Time and patience are great virtues in life and genealogy. It is simply amazing how many things can be accomplished by letting them simmer a while. More
Posts by Mark Rabideau:
I’d like to take a brief opportunity to thank the many people who have sent me information, pictures, and data to place on ManyRoads.
It is my hope to keep this list up to date. So if you have sent me materials and through an error of omission (not commission) I somehow have neglected to add your name to the list, please remind me via our Contact page. More
Image & document restoration is key to successfully reading many genealogical documents. The source documents we have available to us today are often simply scanned or photographic images of original handwritten documents. Many of the originals are themselves are in poor or suspect condition even before they are digitally captured. Given that is the case, we can’t be ‘flummoxed’ because we still have to find a way to read these documents in order to decipher clues about our family’s’ past. More
Department of History,
Between 1840 and 1930 roughly 900 000 French Canadians left Canada to emigrate to the United States. This important migration, which has now been largely forgotten in Quebec’s collective memory, is certainly one of the major events in Canadian demographic history. According to the 1980 American census, 13.6 million Americans claimed to have French ancestors. While a certain number of these people may be of French, Belgian, Swiss, Cajun or Huguenot ancestry, it is certain that a large proportion would have ancestors who emigrated from French Canada or Acadia during the 19th and 20th centuries. Indeed, it has been estimated that, in the absence of emigration, there would be 4 to 5 million more francophones living in Canada today. Around 1900, there would scarcely have been a French-Canadian or Acadian family that did not have some of its members living in the United States. While similar patterns of emigration affected English Canada, Canadian historians have more or less ignored this phenomenon, largely because it was far more diffused, did not affect their society as much as Quebec was affected as it was more used to migration than French-speaking Quebec where “la survivance” was always a major concern, and, lastly, did not leave the enduring traces that French-Canadian emigration did. Simply put, English Canadians were less noticeable and assimilated far more rapidly into American society than did French-speaking Catholics. (the rest of the article is here)
Abstract: LABOR MIGRATION AND BORDERLANDS: THE CANADIAN/US CASE, 1900-1930.
As a new interdisciplinary field, ‘Borderlands studies’ have not benefited as much as they could from the contribution historians can make– at least in Canada. Yet, historical studies can play an important role in enriching our knowledge of this field, to the extent that trans-border regions are the result of dynamic forces unfolding over a medium and long period–however unequally– on both sides of the dividing line.
One contribution historians can make is through the study of migration movements occurring between Canada and the USA. During the period from 1840 to1940 this movement resulted in a net migration from the former to the latter country estimated at 2.8 mill ion. This movement was truly continental in scope involving practically all sections of the Canadian southern territory.
The paper presents some original findings drawn from the Index to Canadian Border Entries (US Nat. Archives, RG M1461 and M1463), and in particular, from a random sample of about 42,000 individuals who entered the USA from various points along the Canada/ US border from 1895 to 1952 (An annex, in French, describes the source and the methodology employed). The data drawn from this sample have allowed us to observe the entire North American space encompassing Canada and the USA, and study the physiognomy the movement took (focusing on the 1900-1930 years) at the continental, regional, and micro-regional levels .
One key result of this research has been the identification of a multitude of ‘migration fields’ marked, among other things, by short to medium distance. This has led to one major conclusion: i.e., that much of the Canada/US migration must be viewed in relation to patters of regional trans-border development. The paper also shows the extent to which the macro- and micro-historical study of this migration movement allows us to throw new light on the formation of borderlands areas, as well as on their development and/or decline over time. Finally, by adopting an inter regional comparative approach, the paper highlights the historical significance of ‘borderlands’ in the history of Canadian/US relations, and in particular, the role played by labour migrations.
With rare exceptions, Canadian emigration to the USA has been of an essentially economic character. Push-pull factors, which traditionally have served to identify zones of out-migration and destination, and have frequently helped supply explanations of a Malthusian and neo-classical nature, acquire new meaning when inserted into a historical study of the socio-economic space within which migration phenomena unfold. Such a study brings to the fore the historical formation of poles of economic development, areas of underdevelopment and stagnation, and their place in relation to the border.
In the US/Canada case, poles of development have emerged in areas that are contiguous to the border, and have involved zones which include important urban agglomerations on both sides of the borderline (ex:, Detroit/Windsor; Sault Sainte-Marie; Niagara). These poles, however, have also emerged in areas quite distant from the border, and marked by an economic development resting on one or more industrial sectors; their characteristic has been also that of engendering a strong demand of labour power, one that could not be filled by the human resources available in the area. In such cases, the concept of ‘borderlands’ looses much of its explicative value unless it is re-conceptualized as ‘trans-border region’: a region more or less vast on a spatial level, but marked by one or more corridors which cross the boundary, channelling labour and populations.
By adopting a case-study approach, the paper provides data and analysis concerning two such trans-border regions, i.e., the Ontario-Michigan region, and the Quebec- New England one.
In the first case, the paper focuses on what Victor Konrad has termed ‘cross-border communities’ (i.e., “communities paired across the boundary between Canada and the United States”), and in particular, Windsor/Detroit and Sault Saint-Marie, Ontario and Sault Saint-Marie, Michigan. The extent and the occupational character of the Canadian out migration within these two cross-border communities is analysed. However, when focusing on the wider Ontario-Michigan region, the data show the extraordinary importance of the Detroit labour markets for the majority of Ontarians out-migrating from a variety of locations as well as from a variety of socio-economic local contexts. Thus, the trans-border region encompassing one of the most industrialized States and the most industrialized Canadian Province acquires its complex physiognomy thanks, among other things, to the role that migration played within it.
The ‘pull’ that the Michigan economy exerted on Canadian human resources looses its abstract paradigmatic character, taking on the concrete form of people on the move, guided by logistic considerations, who followed specific geographical paths, aware of what they left behind and what they expected to find on the other side of the border. Their collective move, whether at a regional or micro-regional level, translated into the channelling of specific kinds of labour resources, thus engendering processes of selection that reveal the importance of economic geography, social and spatial distance, as well as the structural and conjunctive realities that marked the sending society at various moments of its history.
As to the history of the trans-border region encompassing Quebec and New England, our migration analysis shows the dramatic transition from short distance migration fields extending southward to Northern New England, to medium-distance ones converging toward the highly industrialising sections of Southern New England. This transition in trans-border labour migration patterns is part of a wider historical transition –i.e. from an agrarian to an industrial economy. If during much of the 19th century , the Quebec/New England trans-border region had been marked by the working of commercial circuits alimented by the timber trade and other agricultural activities, starting from the post-Civil War period, the relation between the two regions becomes increasingly marked by the growing flow of Quebec labour toward industrial capital, as the New England (in particular Massachusetts, Rhode Island, and southern New Hampshire) textile industry provides one of the country’s most dynamic labour markets.
In such a case, the border became a legal line that had to be crossed in order to pursue one’s migratory project, a line that one left behind at the greatest speed made then possible by technological progress. Once in the heart of one of America’s most urbanised and industrialised regions, some 200 to 300 miles from Quebec, the ‘line’ must have continued its existence less as an unmovable geographical site and more as an element in the migrant’s imagery: for some, a gate enclosing a life of economic oppression; for others, the door leading to forced exile, still for others a simple stop in a voyage that had ended in an unforgettable embrace with kin and relatives anxiously awaiting at the final rail terminal.
This kind of migration, occurring over a medium distance, made up of human chains, linking remote Quebec rural parishes to smokestack-filled towns and cities, demands that we enlarge the notion of ‘region’ by reassessing the role of the border and by stressing the reality of a space crossed by human corridors where much of the drama occurred at their terminal points.
The last few weeks have been quite interesting in terms of new discoveries, etc. Per normal, I’ll simply enumerate them in an outline (I’m not feeling terribly prosaic right now).
- I discovered that my entire Deyo line and genealogy was wrong. I had our lineage going through New Paltz and New Amsterdam. It turns out that the family actually came out of Quebec and earlier France. The more I look down my father’s line the more French it becomes!
- In that same vein I discovered through the help of some wonderful people, my great-grandmother’s family- the Minors and Paiges. My work in their lineage seems to be making some fairly surprising and quick progress. Several of our readers have provided me wonderful insights and help. Thank you! If you want to follow my research on this line you should be able to find it on Ancestry.com.
- On to my mother‘s side, I discovered yet another sibling for my grandfather (Opa) and also discovered I missed getting a great-uncle’s birth correct- an error I intend to fix.
- I have received some wonderful assistance from fellow yahoo group members on gathering new photos for my Elbing and post-World War 2 Germany collections. Vielen dank!
- Probably one of the best pieces of news I have to share is that ManyRoads was visited last month (Jan 2010) by nearly 4000 of you. I am honored.
I hope to keep my genealogy work underway and the ManyRoads postings regular. My plans constantly change, so who knows; but with any luck we should see information soon on the Quebec to US migrations, genealogy tool use and recommendations… plus whatever else pops up in my digging.
Today was one of those great days for a genealogist… I found some lost relatives. We had been looking for years to try and figure out who my gg-grandmother’s family was and today Mary Ann Giza from the Town Clerk’s Office in Easthampton, Mass tracked Exina down and sent us the news. We are VERY grateful.
The note that came states:
One of the great genealogical research problems, for me, is my recent relatives.
The folks I am refering to are either still alive or recently deceased. In either case, they are near enough that their data is most difficult to ferret out. Most marriages, births, etc that have occurred in the last 50 years and are hard or REALLY expensive to get. I guess that’s because of identify theft, etc. In any event, there are times when you (or at least I) need some of this information in order to get accurate genealogical data for select branches of the family. So are there any tricks? Well I have come up with a few. If you have others, by all means share them in our comments area! Here are mine:
Based upon an incredible interest (110+ reads in under 24 hours is immense interest in one of my posts!), I thought folks might like to see other reviews.
As most of you, I use a LOT of tools and tricks to help me find the people and history around my family. I am happy to share my experiences and ‘insights’, such as they are, with you. However, I‘d like to take your interests into account as I build my posts- assuming you are willing to share your desires. So… More
This document and information is sourced from email messages sent to Mark Rabideau by Patty Gravel.
In 1982 Wilfred Deyo, the son of Richard Deyo and the grandson of Eli Deyo, went to Altona to trace the Deyo family line. While there he met with family members to gather their oral history. His findings made there way to me via my Mom (Today my Mom is 85; her mother was Mina Deyo Oconnor, the daughter of Eli Deyo and Philomen Lafountain). More
This image gallery contains images of all the Senger family records we have been able to identify thus far, and have available for publication. As you will note, some of the documents are a ‘bit difficult’ to read.
Tscheljabmetallurgstroj des NKVD der UdSSR –
das Groesste Zwangsarbeitslager Fuer Russlanddeutsche
Genesis, Purpose and Assignments, Structure (Entstehung, Aufgabe, Struktur)
Krieger, Dr. Viktor. “Chelyabmetallurgstroy of the NKVD of the USSR — The Largest Forced Labor Camp for German-Russians.” Volk auf dem Weg, June 2006, 20-22.
source article used with permission from from the Germans from Russia Heritage Collection, North Dakota State University Libaries, Fargo, ND (www.ndsu.edu/grhc)
For those of you who keep track of such things, here’s a quick list of our latest discoveries and happenings.
- The German Red Cross wrote and provided a wealth of information on Frieda Senger’s internment in the Soviet Gulag system after WW2. This information has been more than 60 years in coming. Click to read more.
- Because of the aforementioned documents, we have identified additional information about the particular Gulag. Click to read more.
- We are making good headway on the John Deyo mystery. Actually this mystery has now turned into one about his father Joseph Deo/Deyo/Dion. Click to read more.
- We placed a user poll on our site. Please let us know what you think!
This next week promises to be eventful in our genealogy space…
This write-up is my effort to document the circumstances and images surrounding the Gulag complex to which Frieda Senger was assigned and interned after World War 2 by the Soviets For more information see:
Chelyabinsk was the location of a Soviet Gulag. Chelyabinsk ITL (Work Improvement Camp) was in existence from November 1941 until October 1951. At its height, it held 15,400 persons who were employed building a smelter used for Industrial, Highway, Civil and Residential construction, as well as in open-cast mining.
Additionally there was a Prisoner of War Camp #68 for German POWs in Chelyabinsk. Severely ill POWs were treated in POW Hospital 5882. A German POW mass grave was found about 12 km (8 miles) East of the city.
Today when I arrived home a letter from the Deutsches Rotes Kreuz- Suchdienst awaited me. I have to admit the contents were, for me extremely exciting!
19 August 2010 Update: Thanks to my good childhood friend Sharon we now have a translation of these records.
Based upon the Suchdienst records, we have identified photos from one of my Oma’s camps (see below). More information on the Camp is also available at: Gulag Memorial DE.
Here are the documents (with the translations I have in English and German).
(See bottom of page for the complete text.)
Frieda Senger before her incarceration in Soviet Gulags, circa 1940.
German, member of fascist organization (abbreviation in the left corner)Dossier/Document
Start: 17th of March 1945
Anfang 17. März 1945
|Hr. Kireev Manager of the operations Group of the NKVD (People’s Commissariat for Internal Affairs- Stalin’s Secret Police) in the Region of Chelyabinskaya and a Major responsible for National Security. 07.Juli 1945
Hr. Kireev Leiter der operationellen Gruppe NKWD (Volkskommissariat für geheime Angelegenheiten)im Region Tscheljabinsk, Major für nationale Sicherheit genehmigt:
Bill of Indictment:
I, a worker of the operations group Concentration Camp number 507 under the command of NKVD Lieutenant Hr. Makarov, sentence, with the complete authority of the NKVD of the USSR, number 00315 Frieda Senger born in the year of 1898 in Pietzkendorf Kreis Großwerder and currently living in the village of Zeyervorderkampen into the 48th Army “Sideras” category Gulag effective 18 April 1945.
Ich, Mitarbeiter der operationellen Gruppe des Bewährungskonzentrationslager Nr. 507 der NKWD Leutnant Hr. Makarov, verhafte mit Bevollmächtigung der NKWD UdSSR Nr. 00315, Senger Frieda geboren im Jahr 1898 in Pizchendorf Kreis Großwerder, wohnhaft im Dorf Zeyervorderkampen, von 18. April 1945 an die 48. Armee “Sideras” Kategorie Gulak.
That Senger Frieda was a member of the German Civil Air Defense, a Fascist Organization, since 1935. Her husband was a member of the NSDAP.
Dass Senger Frieda seit 1935 in einer fasch. Organisation “Luftschutz”war. Ihr Mann war ein Mitglied der nationalsozialistischen Partei.
Senger Frieda is sentenced for further punishment to a workers battalion of mobilized Germans.
Senger Frieda wird für weitere Inhaftierung dem Arbeitsbatallien mobilisierte Deutsche zugewiesen.
Worker in the operations group of Concentration Camp 507
Mitarbeiter der operationellen Gruppe
The text from the Suchdienst follows:
Deutsches Rotes Kreuz
Chiemgaustr. 109 81549 Munchen
Mark F. Rabideau
711 Nob Hill Trail
Vereinigten Staaten von Amerika
Senger, Frieda, born: 19.03.1898 in Zeyervorderkampen/Werder
Dear Mr. Rabideau,
Thank you for your inquiry of 07 September, 2009.
The research in our archives, which included the records received from The Central Archives of the Ministry of Defence of the Russian Federation on German prisoners of war and civilians in Soviet captivity, revealed the following record for Mrs. Frieda Senger:
She was taken a prisoner by the Soviet Army on March 17, 1945.
Since 1935 she was organized by the Empire antiaircraft union [ger.Reichsluftschutzbund (RLB)].
On July 7, 1945 she was transfered from the camp 507 (Cheljabinskaja region/ Satkinskij district/ village Bakal) to the working battalion No.1083 (Cheljabinskaja Region/City Kopejsk/ Station Potanino) of mobilized germans.
She was discharged for repatriation on July 1, 1947.
Unfortunately, further data are nonexistent.
According to our record cards dating back to the post-war-years, the last known address of Senger Frieda was from January 9, 1955: Lindenburgweg 202 (or 262), Weitheim/Murnau.
Enclosed, please find a copy of the file in the original Russian language. Due to the quantity of the documents, which come to us to work off, we cann’t unfortunately translate these records . We ask kindly to excuse us.
At present we dont have any other records from The Central Archives of the Ministry of Defence of the Russian Federation on your other relatives: Richard Senger, Frieda Senger, Erich Senger und Luise Senger.
The information from our record cards you will receive in a separate letter.
German Red Cross
Tracing Service Munich
Zentrale Auskunfts- und Dokumentationsstelle
Tel. (089) 68 07 73-0
Fax (089) 68 07 45 92
Note: I have solved this mystery and established the link. John’s parent’s were, in fact, Joseph Dion (Deo- Deyo) and Julia (Julie/ Julienne) Denis (Denys, Lafay, LaFaille, Dennis).
The most commanding piece of obvious genealogical evidence is immediately below (John’s death certificate).
As for the rest of the story, I am writing and plan to post a more complete history. My previous post on this subject is below:
I am searching to find the parents of one John Deyo. I can find an obvious (but incorrect!) link from him to a set of parents identified in the New Paltz area of New York as Christian Deyo… I think we now can say for certain that our Deyos are from Canada not New Paltz. My sister (Linda) is going to do some record research in Albany this week to see what she is able to unearth. (more to come… we hope!)
So here’s the dilemma I have, on the last census it seems John parents are Canadian (John & Julie Deo); earlier evidence seems to indicate John was born in the US (what we don’t know is who these people were before they came to the US).
After performing a detailed analysis of all the Deyo’s it is highly unlikely that I have yet found the parents of our John Deo/ Deyo. My analysis of the Joseph & John Deo’s in Altona circa 1870-1880 would seem to point to Joseph Deo being the father of John… however, we have no proof . My sister Linda is going to visit NYS records to see what may lie there. I have contacted Holy Angels Church in Altona and also Altona (NY) Town Clerk to see what they might offer. Oh and yes, I have contacted the genealogy group from Altona. My sister is going to also examine the adjoining town of Chazy for records… and look in Altona for any property records (because 1880 and 1870 Censuses both indicate the Deo’s were property owners- farmers). It is quite the mystery.
Any help or insight is MOST appreciated!
Genealogically, here’s what I had (and now believe to be incorrect!):
1837 – 1924
|Birth||Abt Dec 1837||Rosendale, Ulster, New York USA|
|Census||1870 Census||Altona, Clinton, New York USA|
|Census||1850||Rosendale, Ulster, New York USA|
|Census||1900||Wilton, Saratoga, New York USA|
|Census||1910||Altona, Clinton, New York USA|
|Died||1924||Altona, New York USA|
|Father||Deyo Christian J, b. 11 Apr 1807, New Paltz, Ulster, New York USA , d. 11 Dec 1887, New Paltz, Ulster, New York USA|
|Mother||DuBois Blandina, b. 17 Jul 1812, New Paltz, Ulster, New York USA , d. 25 Jul 1885, New Paltz, Ulster, New York USA|
|Married||8 Sep 1831||New Paltz, Ulster, New York USA|
|Family||Burnah Mary Ann, b. Abt Apr 1853, d. 1940, Altona, New York USA|
It pleases me beyond words to say that I have successfully identified the grave of my Great Uncle and made certain that his grave stone in the battlefields of WW1 France is now updated and complete.
Were it not for the wonderful help of the Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge this would never have been possible. However, with their initial work and my good fortune in finding Albert’s birth record in the Zeyer ev. Kirche; we have made certain that Albert is fully identified and honored.
In October I received this note:
kurz möchte ich Ihnen noch mitteilen, dass es sich bei dem von Ihnen genannten Datum 27.05.1888 um den Tag der Taufe handelt. Als Geburtsdatum ist im Kirchenbuch der 31. März angegeben.
Mit freundlichem Gruss/best regards
Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge
Werner Hilpert-Str- 2 34112 Kassel
Tel.: 05617009169 Fax : 05617009246
Today on their website you can see the following record:
Albert Senger ruht auf der Kriegsgräberstätte in Noyers-Pont-Maugis (Frankreich). Endgrablage: Block B Grab 2148
Es freut mich sehr dass dies fuer mein Ohr-Onkel geschaft ist. Vielleicht ruehrt er jetzt ein bischen besser.(It pleases me to know that this was accomplished for my Great Uncle. Perhaps he can rest a bit more peacefully.)
I will now try to do the same for his brother and my Uncle Adolf…(see our 2011 Update)
During the period of 1944/1945 – 1950, as many as 14 million Germans were forced to flee or were expelled as a result of actions of the Red Army, civilian militia and/or organised efforts of governments of the reconstituted states of Eastern Europe. Hundreds of thousands of ethnic Germans were detained in internment camps or sentenced to forced labor, some of them for years. The number of expellees and refugees, whose fate could not be ascertained, was estimated to be around 2.1 million, according to two major studies conducted in 1958 and 1965, which were commissioned by the German Bundestag. Millions of German women were raped (the process of escape and expulsion includes the actions taken by the Red Army against German civilians). Private property of the expelled Germans was confiscated. More 4 million Germans resettled in Germany from the end of 1950s, joining the 14 million expellees and refugees.
A German source from the mid-1980′s gives the following estimates of the population transfers.
|Expelled from||Number expelled|
The integration of expellees and refugees into the German society required great efforts from 1940s till 1960s. In some areas, for instance in Mecklenburg, the number of inhabitants doubled as a result of the influx. Other areas, like Bavaria, which had been predominantly Roman Catholic before the war now had to deal with an influx of non-Catholic and non-Bavarian Germans from the East.
The areas, from which the Germans escaped, or which were ethnically cleansed from Germans, were subsequently re-populated by nationals of the states to which they now belonged.
There is considerable, contentious debate over how much blame for the deaths and suffering of the expelled Germans should be placed on the shoulders of the nations who expelled the Germans.
Whether the actual death toll be 1 million or 2 million, it is clear that the blame must be shared among the Allied Powers who made the decision to authorize the population transfers, the Soviet Union which had effective control over the countries involved, the national governments that put the expulsions into motion, and also the paramilitary organizations and local civilians who took advantage of the opportunity to rob, rape, torture and murder the expellees as they transited out of their homelands.
Many of the deaths were caused by death marches ordered by Soviet officials, banditry, famine and widespread disease that accompanied postwar conditions in that part of Europe as well as appalling conditions in the concentration camps created to hold German civilians awaiting expulsion. Probably one of the worst examples of the latter was the labor camp “Zgoda” in Świętochłowice , Poland which was run by Salomon Morel, a member of the Polish Communist Party. (The camp held Upper Silesian local population listed on Volksliste, and some people from other regions and abroad. Morel was accused of war crimes and crimes against humanity. Israel rejected several Polish requests for extradition, the last one in July 2005.)
During the Cold War era, there was little public knowledge of the expulsions and thus scant discussion over the morality of the policy. Perhaps the primary reason for this is that Cold War geopolitics discouraged criticism of post-war Allied policies by the West Germans and of post-war Soviet policies by the East Germans. There was some discussion of the expulsions in the first decade and a half after World War II but serious review and analysis of the events was not undertaken until the 1990s. It can be surmised that the fall of the Soviet Union, the spirit of glasnost and the unification of Germany opened the door to a renewed examination of these events.
Today is a big day for me.
As of this writing I now have full-time access to all but two of the Zeyer ev. Kirche books. It is like having my mother’s family come home. Or more precisely, it is more like have them nearer to me. I am now able to go to the local LDS Family History Center (in Parker, Co) and read the texts, research my family, or reread the texts whenever I have the need or desire.
Over the next month or two, I should have the remainder of the Zeyer ev. Kirche records here on a permanent basis. I am not certain which microfilms will follow; but I am certain there will be quite a few.
Today was one of those days I enjoy; I spent much of the day doing family research in the local LDS Family History Center. Some of the highlights included:
- We found another brother of my grandfather Richard Senger- Wilhelm, he lived only 14 days.
- We identified the correct spelling of my g-g-g-g- grandmother Saenger’s maiden name: Stafast
- We found a death and burial record for both my g-g- grandparents Michael Saenger and Ester Euphrosina Saenger geb. Landig
But the best part of the whole day was that my sister (Linda) had the opportunity to spend the day with me and visit some of old German family members. Probably the highlight of the day being sharing a look at our grandfather Richard Senger’s birth records.
Bitte besuchen Sie es zu Errinerung. (Please feel free to visit it and remember.)
Fals Sie andere Fotos haben oder davon wissen bitte benutzen Sie unser Contact page. (If you know where I might find additional photos to add to the gallery, please use our Contact page to let me know.)
We have just installed a new approach to navigating the ManyRoads website. Hopefully you will find it both easier and more productive than the previous approach.
To quickly explain the system, there are two main tabbed menu blocks on the right. Each tab opens a unique section. Some of the sections contain menus and pointers, others contain tags etc. To use the menus, simply click on the desired tab and selct the option of your choice. The menu system uses Java (Ajax) and has been tested with Firefox, Epiphaney and IE 7 & IE8. Although the menus are degraded in IE (as most IE sites tend to be) things should work just fine and look ‘pretty good’.
If you encounter any problems with our new menuing system, please use our contact page to let me know.
A lot has happened during the past few weeks on ManyRoads. In order to keep things brief I just list them out:
- We found a new generation of Sengers — a VERY exciting happening– thanks to our LDS Zeyer ev. Kirche records
- ManyRoads has added a professional German/English- English/German translation service offering
- A ‘bunch’ of ‘new’ pictures have been added to Elbing Damals
- We added a Print function to our Posts * Pages (I hope that makes reading long articles easier).
- Our site is now easy to follow on Twitter (we are at… http://twitter.com/eirenicon )
- We added our name to Genealogy.org and now appear 65 sites, as they list them
- We reformatted our FrontPage in an effort to be more ‘user-friendly’
- and you have been stopping by frequently to visit our site— Thank you!
Truthfully… if you seek professional and expert “English to German” or “German to English” translations (old German & Fractur/ Gothic script included), please use our Contact form for an for an estimate.
Unfortunately my LDS ev. Church books for Zeyer – Ellerwald (West Prussia) are reaching an end…I’d love to hear from you if you have any pointers as to where I might look for earlier data (pre-1774).
I am looking for information on the following family members:
- Esther Adelgunde (geb Grindemann) Kiehl (Graudenz Tiegenhof area) 1810-1850
- Erdmann Kiehl (Graudenz) 1810-1850
- Anna Christina Wilhelm (Zeyer-Ellerwald area) 1720-1800
- George Poek (Zeyer-Ellerwald area) 1720-1800
- Wilhelm Landig (Zeyer-Ellerwald area) c. 1720-1800
- Heinrich Heyn (Zeyer-Ellerwald area) 1720-1800
- Michael Saenger (Zeyer-Ellerwald area) 1700-1780
- Judith Saenger geb. Sufust???(Zeyer-Ellerwald area) 1720-1790
I just received the following note:
Für Ellerwald waren die evangelische Kirchen in Elbing zuständig:
Heilig Leichnam und Sankt Annen.
I guess this is what makes genealogy addictive… I found another generation of Saengers in my mother’s family. Not only did I find a set of g-g-g-g-parents but I found all of their children as well as the spouses of these children.
I am always amazed at what original source documentation provides in terms of insights and clues to the past. In spite of bad handwriting, blurry photos and water damage, ancestors just seem to jump off the page at me. It is a true journey into the past.
I have come across a few extra-special web based resources for genealogy and history research. The resources include:
- The Internet Archive-”The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library of Internet sites and other cultural artifacts in digital form. Like a paper library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and the general public.”
- europeana-”a place for inspiration and ideas. Search through the cultural collections of Europe, connect to other user pathways and share your discoveries.”
- dlibra- “dLibra is used by institutions such as academic and public libraries to make stored digital publications available on the Internet. These institutions by using PIONIER network and dLibra software create Polish platform of distributed digital libraries.”
I have discovered numerous extremely valuable documents on these sites, all of which are now located on ManyRoads, in addition to existing on their original home(s).
Because many of our visitors have been attempting to read the postings of our Filles a Marier and Filles du Roi, I am attempting to gain permission for web publication of the data I have. Unfortunately much of our current data is extracted from the fine work of Peter Gagne and we must respect his copyright(s). Until permission is obtained we are unable to make our information ‘generally available’.
We are pleased to announce that ManyRoads now allows for the Printing of both our Posts and Pages. At the bottom of our site Pages, you will see a small Print Icon and label; the same icon and banner appear in our Post banner. Simply click on the Print icon to generate a printable document. Please let us know via our contact page if you have problems with this new function.
Additionally, you may noticed a new Social Bookmark function at the bottom of our Pages/Posts. Simply clicking on the “Social Bookmarks!” opens a table of popular Social Networking options. Select your favorite Social Networking tool icon (ie. Facebook) to link to any of our Pages/Posts. Again, please contact us with any problems or difficulties.
It is our sincere hope that these tools will assist in the usefulness and friendliness of the ManyRoads site.
We are going to test Twitter to see if it proves useful in communicating ManyRoads efforts, updates and news. To follow us, simply click on the little Twitter Bird (and fill out the appropriate items on Twitter).
We are also testing a Tweet/reTweet plugin across our site. Please reTweet or Tweet if the Post/Page has never been Tweeted before.
Please use our contact page to let us know if you find this communication vehicle useful.
New Photos added! Neue Fotos!
We add new photos to our “Elbing Damals” image gallery as we come upon them. (Wir stellen neue Fotos hier so oft wie moeglicht.) We hope you enjoy them. (Viel spass beim schauen.)
13. Mar 2010. (update- Mark Rabideau)
Also should you happen to have any Photos of the Jungfer-Zeyer-Ellerwald area prior to WW2 that you are willing to share we would LOVE to hear from you.
Our Photo Galleries
- Elbing Damals Gallery
- Elbinger 700 Jubilaeum
Most of our Johnson family (Johansson and Sivertsen) forebears have a long history in Scandinavia.
MENNONINTE HISTORY OF HENRY COUNTY AREA
by Melvin Gingerich
This is a series of articles written by Melvin Gingerich, a well know Mennonite minister, and, I believe Bishop. The series was published on a weekly basis in The Wayland News until its conclusion. — Ann Miller White. - 1/9/1931 – Wayland News
I have what is for me a riddle. I know that before 1774 Zeyer had a Church, but it held no records. Does anyone know which, if any, Elbing Lutheran Church may have held the records for births, deaths and weddings? The main Lutheran Churches in Elbing seem to have been Heilige drei Koenige, Sankt Marien, Heiliger Leichnahm, Sakt Annen, and Sankt Paulus; does anyone know which might hold the correct LDS microfilm archive?
Any help is most appreciated!
Habe eine (fuer mich, unerlosbar) Frage: ich weiss dass es erst ab 1774 ein unabhaengige evangelische Kirche in Zeyer gab. Wusste es jemand, welcher Elbinger Kirche verantwortlich fuer die Taufe-/Heirats-/Todesregister den Gebiet Zeyer/Zeyerniederkampen vor 1774 war? Ich finde so fuenf evangelische Kirchen: Heilige drei Koenige, Sankt Marien, Heiliger Leichnahm, Sakt Annen, und Sankt Paulus; weiss aber nicht welche LDS Mikrofilme wahrscheinlich die richtige sind.
Ich freue mich sehr auf ihre Hilfe!
We wish all our relatives, readers and friends the most Joyous of Holiday Seasons!
May your lives be filled with Peace, Joy and Happiness, always.
Sprachenkarte Deutschland 1880
The Senger family were neither rich nor famous. They were hard working German farmers who tilled the soil and built the land (much like their forebears before them did in Holland). Richard Senger, at the outset of World War 2, was also an owner of the Kaeserei in Zeyervorderkampen (I do not know if he had other co-owners, perhaps one of our readers can help clear that up).
Below you will find images of the location of the Richard Senger family farm and business.
Old Map of Senger Farm and Kaeserei
Old Senger Farm in 2010 (now the Bednarczyk Farm)
Former Senger Farm in 1978 Visit by Erich Senger
I have had the wonderful good fortune of being introduced to the current owners of the former Senger farm- the Bednarczyks. The Bednarczyk’s love their land and farm as much as my family did in days gone by. They are doing a wonderful job of managing and caring for the farm and lands. I am happy to share the history of the house, farm, and people who preceded them.
Together, we can walk into the future with friendship and a shared history…
Polish translation provided by Google Translate:
Miałem wspaniałe szczęście wprowadzeniem do obecnych właścicieli byłych Senger gospodarstwa Bednarczyks. Bednarczyk miłość ich gruntami i gospodarstwem jak moja rodzina nie w przeszłości. Oni robią wspaniałą pracę w zakresie zarządzania i dbałości o gospodarstwo i ziemie. Cieszę się akcja historii domu, gospodarstwa rolnego, oraz osób, które je poprzedzały.
Razem możemy iść w przyszłość z przyjaźni i wspólnej historii …