David Letourneau

David Letourneau was born of David Lerourneau and Jeanne Dupen around 1616 in Charente-Maritime Arrondissement Rochefort Canton Tornay-Charente Saintonge near the border of Poitou and Aunis .

In 1640, he married Sébastienne Guéry, they had 3 children.

He remarried on July 6, 1654; his second wife was Joan Baril, the daughter of Francis and Catherine Baril Ligneron, St-Germain in Aunis. This union produced 2 children, Elizabeth and Philippe in 1655 to 1657.

In 1658, probably on the Taurus, David crossed into Canada only bringing the two sons from his first marriage. How Joan Baril survived after his departure to New France and why he decided to leave are questions to which we have no answers.

In 1661, David acquired a piece of land in Ste-Famille; it extended over 3 acres in width. He gave this land to his son David upon David’s (the younger) marriage to Francoise Chaplain. David and a second son, John, developed another parcel of land several years later.

Joan Baril finally came to join her husband on one of four ships which departed from La Rochelle to Quebec; she was accompanied by her son Philip; daughter Mary remained in France.

David, working as a miller, had amassed a small fortune. He had a reputation for being the best miller in Beaupre. In 1669, David “the head miller of Beaupre”, bought a nice house 24 x 20 feet in the village of Chateau-Richer, priced at 700 pounds.

David died in 1670 at the age of 54; given how young he died, it is assume that he died of a contagious disease or an accident. He left behind a widow and movable property worth 900 pounds, cattle valued at 160 pounds, and cash valued at 260 pounds.

After David’s death, Joan Baril contracted marriage with Julian Bion called the Breton. They went to live in the manor of St. Mary, St. Nicolas along with Philippe and Jacques Létourneau.

In the end, the two boys born of David Letourneau’s marriage to Sebastien Guery only caused family strain. It was David and Francoise Chaplain who were fruitful and begat 15 children which ensured the successful descent of the Letourneau lineage.

Translated from the original Source: The Genealogy Center of French America

Translator: Mark F. Rabideau http://many-roads.com

Emery Blouin

The surname Blouin means blue as in a cloudless sky or like a calm carribean sea.

Emery / Mery Blouin, the scion of North America’s Blouin Family, was born in 1641 to Andrew and Francoise Blouin (Bounin) in Saint-Pierre d’Etisson, diocese of Lucon Poitou.

He arrived in New France in 1664; the ship he arrived on was either the White Eagle (Fressinque) or the Black Amsterdam. For three years he worked as an indentured servant in order to re-pay his passage.

In 1667, he received a three acre parcel of land in front of St. John on the Isle of Orleans. This acquisition was adjacent to three acres of land which he already owned. In return for this land he was required to work earnestly for the rest of his days.

On November 30, 1669, he took as his wife Marie Carreau at Chateau-Richer. She was a native Quebecer born and baptized about March 20, 1655.

According to the 1681 census, Mery was 40 and Mary 26 years. They declared as goods: 1 gun, 7 cattle and 15 acres of land under cultivation. From their union were born fourteen children between the years 1671 and 1699. From these children sprang the Blouin family of America.

Mery Blouin died and was buried on July 14, 1707 at St. John, Quebec after 38 years of marriage. Marie Carreau survived her husband by an additional 15 years. She ultimately joined her husband in death on February 10, 1722.

Translated from the original Source: The Genealogy Center of French America

Translator: Mark F. Rabideau http://many-roads.com

Jean Guyon, sieur Du Buisson

dion-crest Jean Guyon is the scion of the Guyon, Yon and Dion Families in North America. The surname Guyon has taken numerous forms over time; Guyon descendants are additionally known by the following surnames: Després, Dumontier, and Lemoine, and in Louisiana, Derbanne. More

The Deyo name from whence???

As hard as it was for me to believe, our Deyo family name is not from the Netherlands and/or Huguenot communities as I had earlier thought but rather it comes down a more circuitous, and I might say “interesting” route. Let me explain what I have thus far unearthed:Champlain and First Nations leaders

  1. Leona Deyo, my grandmother (father’s mother) was born to George Deyo and Exina Minor in upstate New York in 1906.
  2. Her father, George Deyo, was born in 1868 of Mary Ann Burnah (Marie-Anne Bonin) and John Deyo (alternately known as: John Deo, John Dion and Jean Baptiste Dion).
  3. Jean Baptiste Dion was born in 1838 in Rouses Point, New York of Joseph Dion (also known as: Joseph Deyo, Joseph Deo, and Peter Deyo) and Julienne Denis (aka: Julia Faye and W. Julienne LaFaille).
  4. Joseph Dion was born in St. Hyacinthe, Quebec in 1810 of Benoit Guyon (aka. Benoit Dion) and Marie Alain.
  5. Benoit Guyon was the son of Joseph Benjamin Guyon and Brigitte Dion  born in 1772.
  6. Joseph Benjamin Guyon born 1748 was the son of Claude Guyon and Marie Geneviève Martineau.
  7. Claude Guyon was born in 1720 to Claude Guyon (the elder) and Francoise Gagnon.
  8. Claude Guyon (the elder) was born in 1693 to Jean Guyon and Marie Pepin.
  9. Jean Guyon, born in 1656, was the son of Claude Guyon (the eldest??)  and Catherine Collin.
  10. Claude (the eldest??) was born in 1626 to Jean Guyon dit Dion and Marie Huet in Montagne, Orne, Perche, France.  Claude was a Quebec Pioneer according to PRDH ( Le Programme de recherche en démographie historique -The Research Program in Historical Demography) at the Universite de Montreal (University of Montreal).
  11. Jean Guyon dit Dion was born in 1592 in Perche, France to Jacques Guyon and Mathurine Robin
  12. Jacques Guyon was born in 1562 to Mathurin Guyon and Madeline Aymard.

So as you can see, the Deyos are by virtue of time, transliteration and Anglicisation really part of the Guyon family.

If you want a copy of the GEDCOM file for the Deyos, once I am done with my major efforts, please let me know.  I am happy to share the tree.  As of this writing the tree contains nearly 500 people.

The best non-genealogy genealogy places #2

Books offer some of the best information! Personally, I find history texts and map books to especially helpful in doing my genealogy work. So if you are like me and are always looking for good places to obtain free textbooks, I highly recommend the following web locations:
Genealogy-Ideas

  • Project Gutenberg (the grand-daddy of them all!)- Many of our texts come from here…
  • Google Books- full of all manner of materials
  • Google Scholar- a beta search tool
  • Open Culture -Get free online courses and texts from the world’s leading universities. This collection includes over 250 free courses in the liberal arts and sciences. Download [...] courses straight to your computer or mp3 player.
  • textbooksfree.org- This site provides MANY pointers to places, sites and organizations offering free “printed” matter.
  • Wikiversity – an interesting Wiki providing distance learning facilities/ content
  • Wikibooks- Wikibooks is a Wikimedia community for creating a free library of educational textbooks that anyone can edit. Wikibooks began on July 10, 2003; since then Wikibooks has grown to include over 35,822 pages in a multitude of textbooks created by volunteers like you!
  • The Internet Archive (was mentioned in The best non-genealogy genealogy places #1)

If you have places you’d like to contribute to this little list, please feel free to send them along or add them via a comment.

Posts in this Series

Genealogy of Canada

Genealogy of Canada is a great site for researching French Canadian ancestry.  I discovered the site two days ago when I was stumped trying to locate some relatives.

The site is developed primarily for native French Canadian language speakers and offered in translated English.  I have had no major problems with the English variant; it is much better than my French!

I have encountered a couple of minor problem issues that are worth noting:

  • source references are difficult, if not impossible to view.
  • it is difficult to send bulk data to the site for inclusion in their database

These are small prices to pay for what is an excellent, albeit partial, set of genealogical pointers and tips.

Ancestry Downloads

Ancestry download issues?? Like the rest of you, I need to download my Ancestry work files.  Also like many of you, maybe all of you, I encounter problems.

Here’s how things don’t work for me. To perform a download of a gedcom file is not difficult, although the function is pretty well hidden. To access the function you need to go to the Main page of a Family Tree (one of yours); select Tree Settings (in the nearly invisible tiny green font just on top of the Tree Settings Box- cleverly placed outside the Tree Settings box). Once you select that option, a new view will open and to the right is an Export tree button. Push the button and your ONLY option (without any settings by the way) takes place.  They generate a GEDCOM file for you which is easily downloaded to your PC.  Having that file you can now input data to your PC or Internet based genealogy software.

Did you notice I did not say you can input all of your Ancestry data? The GEDCOM file you have in your hands will seem to be missing the following:

  • NO links to any Ancestry documents
  • NO links to photos
  • NO links to Stories
  • just no links

I also have noted that the Ancestry files themselves are not checked for internal integrity.  Problems abound, duplicate people, bad dates, etc..  You will need to fix those in your other genealogical software.  Oh well.

I know this article doesn’t provide much help but I thought you might like to be forewarned…

Deyo-Deo-Dion-Guyon!

Claude Guyon 1663

Cyprien Tanguay "Genealogique..." for Claude Guyon

It pleases me to say that I have identified the entire male Deyo line from John Deyo through to Claude Guyon (born 1629).  The Deyos as we all knew were from France.  Now we know their names and a bit about their journey.  As I find additional information, I will continue to update and post notices on ManyRoads.

CLAUDE  GUYON DION           Status(es) :      Immigrant

Birth :     1629-04-22     st-jean, v. mortagne, ev. sees, perche (ar. mortagne, orne)
First marriage  :      1655     Québec
with
CATHERINE  COLIN
Second marriage  :      1688     Ste-Famille I.O.
with
MARGUERITE  BINAUDIERE

© PRDH  www.genealogy.umontreal.ca

Marie Rollet

marie-rolletMarie Rollet, wife of Louis Hebert, QC’s first settler; d. 1649 at QC In 1617, with her husband and three children she came from Paris to QC where she found starvation, sickness, and threats of Indian attack.  A year after their arrival, says SAGARD, the first marriage solemnized in QC with the rites of the church took place, that of their daughter Anne and Etienne Jonquet.  Anne died in childbirth the following year, but there is no record of the child.

Marie Rollet aided her husband in caring for the sick and shared his interest in the savages, concerning herself especially with the education of Indian children.  In 1627, at the baptism of CHOMINA’S son, Naneogauchit, which the priests were striving to make an impressive occasion, she feasted a crowd of visiting savages out of her big brewing kettle.  Her name appears often as godmother at the baptism of converted savages.  Two years after the death of Louis Hebert, on 16 May 1629, she married Guillaume Hubou.  After seeking Champlain’s advice, she and her family (i.e., her second husband, her 15-year-old son Guillaume, and her daughter and son-in-law Guillaume Couillard) remained in QC during the English occupation and kept alive among the neighboring savages the memory of French friendship.  After the return of the French in 1632, her house became the home of Indian girls given to the Jesuits for training.  She died in 1649, leaving her husband, her one surviving child, Guillemette Hebert, and a number of grandchildren.  She was buried at QC 27 May 1649.

Jean Guyon

source: “One Hundred French Canadian Family Histories” by Phillip J. Moore.

Jean grew up in the small community of Tourouvre with many of the people with whom he went to Canada. He attained a good education. He could read, write. and had some knowledge of law, could survey land and was a mason. In Canada he drew up the marriage contract for a daughter of his good friend, Zacharie Cloutier. It is the first such marriage contract to be conserved in the Archives of Quebec and the only one still existing that Guyon wrote and signed.

More

Louis Hebert

louis-hebertLouis Gaston Hebert was born in 1575 at 129 Rue Honore, Paris, France; the son of Nicolas Hebert and Jacqueline Pajot.  His family was quite affluent, with ties to the Royal Court of Catherine de’ Medici; where his father was the official druggist and spice merchant to the Queen.  In this capacity, he would have had access to the royal palace; and though a bourgeois;  would have been respected as a gentleman of the court.  But Louis could not depend on a large inheritance and had to make his own way.

He was well-educated, energetic and adventurous, so when he had a chance to travel to the New World with Jean de Biencourt de Poutrincourt, the First Governor at Port Royal; he jumped at it.  His mother and Poutrincourt’s wife were sisters, and many others on that voyage were also connected to the Pajot family.  Whether motivated by gold, furs, or finding a magical cure, it was a chance to start over and bring some dignity back to the Hebert name.  He was no doubt ostracized and may have even been harassed by his father’s creditors.  It would also have been difficult for him to obtain credit on his own, so he really needed a fresh start.

After spending that disastrous  winter at Ste. Croix in 1603, the colony had to be abandoned and  Hebert returned home, where he resumed his work as a druggist in Paris, with a few new herbal medicines to add to his shelves. Marie would give birth to three children; Anne, Guillaume and Marie-Gullimette and though they were no longer well off, they were middle class.

Several years later, when Champlain was looking for volunteers to settle in Quebec, he approached his old friend Hebert, and after accepting his offer to join him there, Marie and Louis arrived with their children on June 14, 1617.  They had been promised 200 crowns per year, and would be able to select their own spot for a garden, provided that it was close to the habitation.  Though her husband would not be allowed to trade in furs, he was free to study herbal medicine with the Canadian people, who were well known for their ability to cure many illnesses that had alluded Europeans for centuries.

Once they had decided to make Quebec their home, they forged  strong ties with the local people.   Louis took care of their sick, while Marie taught the native children how to read and write, instructing them in the Christian faith.

louis-hebert-2In turn, the natives taught his family the proper use of snowshoes, toboggans and canoes; all necessary to survive in the harsh Canadian environment.  Her children, with the benefit of youth, were adapting well, learning the customs of their adopted country and enjoying the spirited games that were a large part of Canadian life.  Foot races, lacrosse and tobogganing helped to pass away the long winter days, and in summer they enjoyed gathering berries, fishing in the streams, swimming and canoeing.  In France, many of those things could only be enjoyed by the nobility.   Though they had erroneously selected an uncultivated clump of high ground near the habitation, the family went to work, clearing an area where they could begin planting their crops.  There was no plough available, and the tools her husband was able to purchase were practically useless. Still, the small garden he created, gave him the ridiculous honor of being “the  first Canadian farmer”.  Of course we know he wasn’t really the first farmer, only perhaps the first French-Canadian farmer, since the natives had been cultivating crops for more than 5,000  years and most of what he would eventually learn about agriculture, came from them.  Louis also learned a great deal about the proper use of herbal remedies, which benefited the French traders, who depended on him to cure their ills.  This well-bred, highly educated Parisian, may not have been much of a farmer, but he helped to sow the seeds of friendship between the two nations, ensuring a continued  loyalty to the French.

Much is written about Louis contribution to the development of French-Canada, when in fact he was only in Quebec for seven years, due to his untimely death, while Marie would spend thirty years there, raising her family,  assisting new French settlers and instructing the Canadian children.

Pick wisely

As you work on your genealogy be sure to work on branches and items in logical groups.  Do not scatter your efforts too much or you risk becoming confused, muddled and inaccurate.

I find that my best and most productive work comes when I work in a single or focused area of my family either by picking a ‘branch’ or following a group or family history theme. Working in this manner I find I develop much better control by being attuned to the following:

  • Local history, more precisely history of the time and place, is much easier to keep in mind. History can greatly affect the movements and choices your family has made over the years. Chances are as you move back in time, cultures, religions, geographies, etc. will change. Your familiarity with these environments may be scant.  It is much easier to learn and remember if you stay focused.
  • Language, mix as few at a time as you can. Stay comfortable. I find I am comfortable in English, German and French.  You will have similar limitations.  Get help where you can or learn as much as you need to get by.  If you stay within your cluster of competency and within a theme or time, you will find the quality of your research improves. Working in a smaller less diverse linguistic range provides for easier work.

The best non-genealogy genealogy places #1

Some of the most useful genealogy sites and locations, often are not genealogical in nature, include the following:

  • Internet Archive.  This site is associated with the wayback machine, for those who remember that. The site provides access to a wealth of source documents, histories, etc.  All the documents provided are free of copyright encumbrances, which means that they are available for download and use.  If you look around ManyRoads, you will find a host of Quebec and German documents sourced from there.
  • Your library! Libraries the world over provide access to a wealth of documentation, history and today electronic media.  Although I am constantly frustrated by my library’s inability to gain access to the weird texts I seek, I love the electronic access they provide me.  I am even able to use their services from my home or remote locations.  Included among the access services they provide are Ancestry.com and HertiageQuest.
  • dlibra. This Polish group of websites (there are some 10 of them) host a wealth of documentation and maps from the past.  For those seeking to unearth information about the former German lands of East & West Prussia, Silesia, and Pomerania these sites are a godsend.  The quantity of documentation and its easy availability is magnificent.
  • The Town Clerk. Never underestimate the value of a good town clerk.  I have had a great deal of assistance come from helpful people running the Town Offices of towns from which my forebears came. They have provided me with tips, document copies and numerous pointers.  Just don’t forget to be polite, ask nicely, and be appreciative!
Posts in this Series

Jacques Guyon

source “One Hundred French Canadian Family Histories” by Phillip J. Moore.

Most people of French Canadian heritage descend from this family of old Perche. Jacques Guyon is the earliest Guyon we can claim as an ancestor. He witnessed a document executed in Tourouve, Monday, January 6, 1579, and died before September 29, 1623. He and his wife Marie Huet married before 1583. They had at least two children, Marie born in 1588, and Jean in 1592. Jacques was unable to sign his name.

Be honest

Honesty is one of the most important dimensions of good genealogy and family history.  We all have backgrounds that we would like to say were ours. However, sometimes we have to settle for the fact that we are who we are.

If you truly want to provide and accurate family history and genealogy, you need to look at things as they are, not as you wish they would be.  Facts, information and knowledge form the basic building blocks of good genealogical research.  Your family history requires not only knowing who your people were but why they may have done what they did, chose what they chose. Like you, remember they made choices, were presented with dilemmas and made mistakes.

Try not to judge. Report. Comprehend. Have compassion for the people of your past. If you do these things, you will find you develop a deeper appreciation for predecessors and their circumstances. And more importantly, you will develop an appreciation for yours, where you came from, and who you are.

No historical records?

Yesterday while working on my genealogy, I accidently got carried away.  Hard to believe but true.  Here is what I found myself doing, then questioning and finally fixing.

I was conducting initial research on Ancestry, seeking the basics about who was born of whom and where.  As is typically the case, I was using the Ancestry hints as pointers on where to look and attempting to ascertain what was real versus imaginary, in terms of facts, individuals and data. You may or may not be aware, but when you research this way on Ancestry, Family Tree hints indicate whether or not a “user family tree” contains sources, stories, images, etc.  My rule of thumb is to never use a family tree without Sources. Up until yesterday that seemed to be a good rule excepting for one small item.  A source by Ancestry’s definition includes another Ancestry Tree.

What I discovered was that as I got further back in time, there were many Trees for which the only sources were other Ancestry user trees. To my mind that is a circular and even detrimental definition.  I had assumed (I know that’s wrong) that a source was always a Historical document.  At least, it seemed to me like it should be.  Well it isn’t.

As a result, I had to go back through three lines, actually the ends of three lines, and remove every person for which there were no historical documents .  My conclusion, or rationalization, was these data were fundamentally flawed or inaccurate.

I sure wish there was an easy way to see if Ancestry Tree hints had any real historical data or sources behind them.  So… I figured out what was wrong with MY logic! I need to only take Trees that have RECORDS associated with them. RECORDS refers to Historical records and that is what I should use as my criteria.

I sure wish I wasn’t so good at making assumptions!

If you know of a handy and easy way to check that out on an Ancestry Tree hint, please use the Comments below to let us know.

Topics Index

I am working at providing and easier more direct method of getting to our pages, posts, maps, links, and downloads. If you want to check things out please visit our Topics page to see what I am up to these days.

I am hoping to make “all” of our content reachable by no more that two clicks from the Topics page.

Currently the page is incomplete and in flux as I attempt various design and link paradigms. I think I am getting close to a good design but I could greatly benefit from your insights as site users. If you have comments or suggestions that you would like to share please use our contact page to let me know.

Site enhancements

Over the weekend I have made a few changes that “are supposed” to help make our site more accessible. I would appreciate any feedback that you might have with respect to these new tools.

Google Buzz:

On each page you should notice a button to access and use Google Buzz. Assuming you are a user of this new toolset, I would love to hear about the usefulness of the new plugin I installed.

Anrdoid/iPod formatting of ManyRoads:

I have installed a new feature that should allow easier access to ManyRoads from an Android or iPod phone. Again, please let me know how this seems to work.

Please feel free to use our contact page to send me any comments.

Rebellion de Patriotes – 1837 to 1838

As David Graham was kind enough to point out in his comment, the Rebellion de Patriotes of 1837-1838 certainly colored the lives of the Dion/Denis and Robidou families of  the early 1800′s.

Minimally, it can be assumed that the Rebellion of Lower Canada contributed to the socio-political environment and circumstances within which the family migrations to the Clinton County area of upstate New York occurred.  Research will continue to determine any firm linkages between our family and the Rebellion exist.  Should you know of any, please contact us!

flag_of_the_patriote_movement_lower_canada

I have uploaded a document that discusses the Rebellion (in English). You may either:

Wikipedia also has a brief but informative description available.

Public speaking?

During the past few months, I have been honored by my friends at the Parker Family History Center; they have expressed interest in having me speak at numerous genealogy groups with which they are involved including the Parker Genealogy Group, the Colorado Genealogical Society and the Parker LDS Family History Center.

Presentations Completed & Downloadable

Here are excerpts of the comments I have received on my presentations thus far:

Thank you so much. I will take your information to our next meeting and ask the members what they would most like to learn. The Colorado Genealogical Council has a speaker’s list available for all the genealogical societies and I would like to add your name and information to that list. [...] I’m very excited about what you have to offer. [...]thanks again.

Thank you very much for your program June 12th and PGS is looking forward to Oct 9th. I would love to see any programs you give wherever they are and to the Colorado Genealogical Council and Parker Family History center. The [people] who are in charge of the Family History Center will be in touch with you about your programs and when they might be. I was asked by the Colorado Genealogical Council to give them names of people I knew who are great speakers. I gave them your name. [...] Thank you for your interest and for just being you.

Ancestry Hints!

Beware the hints! I know, I have said that before but the entire prospect of using poorly proofed Ancestry materials conerns me.

As many of you may have noticed.  I just broke through a block in my family genealogy (the block of Joseph and Julia Deyo’s parentage and life before entering the US). Once my breakthrough occurred, a wealth of new resources became available for me to use and research. Naturally, I was pleased to begin my foray into new areas.  As names became available to my family tree, Ancestry began providing me with the hints.  You almost have to squint your eyes because some of the hints are that bad. Here are some of the items I have noted.

Genealogy Warning<warning>People seem to rarely examine the information “behind” a record name or label. I find very little evidence of people having struggled to read the actual record content. Often they don’t even bother to get the dates from the records!

This lack of analysis presents a huge problem.  As you probably know, many genealogical records list parents, but I frequently find that suggested family trees (hints) have parents that vary from those referred to in a birth, death or marriage record.  As I noted earlier, frequently the recorded dates themselves are not even used.  Dates provide wonderful clues and they’re not even documented in many of the hints I see!?!

When I have completed my examination of the actual source content suggested by the hints through squinting and deciphering, often I find I have identified all manner of additional disconnects.

How can anyone be so casual and lax?  Sadly they must be.  Otherwise why would I see countless mismatches between the source record and tree content?</warning>

Ah well.  I really should not complain, I guess.  I should just look at these suggestions, assume they are wrong and see what hides behind them, in the content.  That’s what I do; and frequently, I find gems.  However, my trees rarely agree with those of the majority.  But then these are my family members I’m trying to find.  I’d like to be as close as I can be to finding my real relatives.

The Dion – Deyo family from Quebec

It is with special gratitude, appreciation, and ‘apologies’ to the following individuals:

  • Barb Deyo,
  • Wilfred Deyo (deceased),
  • Linda Hayne,
  • Craig LaPine
  • Patti Gravel,
  • Gloria Pratt,
  • Carole Relation

that I can now tell the tale of our Dion Family (today most commonly known as the Deyo Family) and their migration from Quebec to the Clinton County area of upstate New York.

This story has long been muddled and unclear. But in concert with the efforts and information from the folks listed above, I am certain that we now have a much clearer and accurate picture of who we are and where we came from.

This story has its beginnings with two people who, we now know, were born as Joseph Dion and Julienne Denis; both came from humble roots.

  • Based upon circumstantial evidence, it appears that Joseph Dion was born Jean Baptiste Guyon on 24 Jun 1799, the second such named son of Ignace Guyon and his second wife Marie Suzanne Gervais. His birth is recorded in the Church registry of Saint Marc sur Richelieu parish in Quebec. The same church registry records Joseph’s first marriage as taking place on 24 November 1818 to Marie Normandin the adopted daughter of Francois Normandin and Judith Chatel. The registry records no children pf this union, nor does it record the presumed death of Marie Normandin before the 1828 marriage of Joseph Dion and Julie Denys.
  • Julienne (Julia) was baptised on 28 January of 1808 at Ste-Marguerite-de-Blairfindie, L’Acadie, Quebec, Canada.  Her father was Ignace Denis a laborer; her mother was Julie LaFaye.Julienne Denis 1808
  • Their marriage took place 22 July 1848 in Napierville, Quebec (St Cyprien Parish).  The marriage is noted as being between Joseph Yon & JulieDenys.
  • In 1851 we find the family living in St. Bernard, Lacolle, Quebec.  They are living, according to the 1851 Census in Canada, in a log home with a second family (Augustin & Polini Marier).  Joseph is earning a living as a joiner (carpenter).Deo-Dion 1851 Canada Census

Based on the Baptisms of the Dion children appearing on the 1851 Census, we know the following:

  • in 1832 the young family lived near St. Valetin parish in St. Jean Quebec (Aurelie’s baptism)Auriele Dion-1832
  • 1835 they were near St-Jean-Sur-Richelieu (St-Jean-L`Évangéliste), Québec (based upon the baptism of Adelaide)Adelaide Dion-1835
  • in 1838 they were living near Rouses Point, New York (this based upon the death record of John Deyo) who in 1851 was enumerated using his middle name: BaptisteJohn Deyo Death Certificate

It is my belief that the remaining children may have been been baptized at St. Joseph’s Corbeau, Coopersville, Clinton Co. N.Y Roman Catholic Church (if anyone has records of these baptisms, wherever they may have occurred, I would greatly appreciate a link or copy).

By 1860, we find most of the Joseph Dion/ Julienne Denis, now registered in the US Census of 1860 as Peter & Julie Deyo of Westport, Essex County New York.  Joseph is working as a laborer; Frank (formerly Francois) is also a day laborer.  The two older daughters, from the Canadian 1851 enumeration, appear to have remained behind in Quebec (they are not enumerated in the US in 1860).  It is worth noting that there are numerous problems with the 1860 Census data including the fact that all of ‘these’ Deyos were born in the US. However, even given those problems, I still believe this indicates that most of the Dion/Deyo family was in Northern New York by 1860.Peter Deyo Family- 1860

By 1870, both Joseph and Julia were in Altona.  Deyos of Altona- 1870
Eli, Ralph and Adeline were all in Alburg Vt. by 1870 (according to the US Census)- although the birth date for Adeline could indicate she is not our Adelaide Dion.  Further, as Wilfred Deyo’s report further indicates:

Immigration

1850’s: The records would indicate that Joseph and Julia(Faye) Deyo immigrated to the United States of America in the 1850’s following the birth of their last child- Eli Deyo. It appears that they entered. the United States at Rouses Point, New York and moved on to Champlain, New York; Chazy, New York; and then Altona, New York where they apparently settled permanently and, became farmers. Records of deeds shows Joseph Deyo owning a farm in the Altona, New York area around 1865. Later some members of the family migrated to Alburg, Vermont where some remained permanently while others returned to New York State and settled in Clinton County.

Citizenship-United States

  • 186l: Joseph DEYO Age 60 years-Living in Altona, New York, makes a declaration and is accepted as a citizen, on October 24, 1861.
  • 1868: Joseph DEYO Age 24 years-living in Altona, New York for the past 6 years makes a declaration and is accepted as a citizen- October 24, 1868.
  • 1868: Ralph DEYO Age 22 years-living in Altona, New York makes a y declaration and is accepted as a citizen on October 24, 1868.

Note: It is not known at this time where the other members of the family were admitted as citizens, if in fact they were.

Property purchased

  • 1871:-DEYO, Joseph of Plattsburgh purchased for $350 half of lot no.8 on West side of William St.
  • 1875:-DEYO, Joseph of Plattsburgh purchased half of lot no. 8 (other half of lot in no. 1)

Note: It is presumed that the Joseph buying the lot in Plattsburgh was the son of Joseph who at that time already was owner of a farm in Altona, New York.

Say it ain’t so…

Family stories are not always true. If you have been doing any amount of genealogy perhaps you have discovered that out. If not, you may be in for a rude awakening.

My family, like most, comes with it’s fair share of myths and fables. Certain family members are seen as being larger than life, other are viewed as being evil villains. The truth, as it turns out, is both more exciting and at the same time mundane.

In all the literature you are told to gather oral traditions regarding your family, as the start of establishing your family history and genealogy. Although that is a good idea it also a bit risky. Let me explain. Growing up you may have heard stories like:

  • Great Uncle George was a hero in the Civil War.
  • We are descendants of Thomas Jeffereson.
  • Grandma Jones was born in a potato field.
  • Aunt Marie was the daughter of an Indian Chief.

You get the drift… what each of these family tales offers is in most instances a thread, a place to begin, a kernel of truth. As Paul Harvey used to say on his newscasts “but now here’s the rest of the story”.

Your job as a genealogist is to find the “rest of the story”. Acknowledge and listen to your family stories, search them out. But while you search, do not become blind to the facts you find because the discovered facts are in disagreement with your lore. Remember your search is for the real family history not some imagined past. A good Family Historian- Genealogist should look to see what was, not what some family member(s) may have imagined, hoped for, or dreamt.

In certain instances, you may find the family lore to be true; in others, you may find there is nothing to link the lore to the realities as they occurred. Do not bend the facts to match the lore rather accept the facts as they are and be satisfied with them, for they more closely represent what really happened.

Be happy with your family’s past, for without it you would not be here.

Alert! Chrome & Tweets

Chrome, to my knowledge, does not ‘yet’ support reading DJVU files.  I have looked up and down for a plugin without any success.  If you are using Chrome on this site this deficiency will make reading documents difficult. Should you know of a way to read DJVU files in Chrome please share that with us either via comment or using our contact page.

On another note, you may have noticed that I replaced the Tweet/retweet function on this site.  The previous Tweet plugin stopped working in Firefox after a software upgrade.  Hopefully the new Tweet plugin will continue to work.

Deo/Deyo is Dion!

If you look at the attached record you will find the following Joseph Dion/Deo/Deyo family residing in Quebec during the 1851 Census. This both firmly places the family in St. LaColle, near Montreal.  We also now know through related birth documents of these ‘newly found’ children (for me ‘new’ at least…), the parents birth names were:

  • Joseph Dion born in St. Mare Quebec (according to the 1851 Census)… it is worth noting that there is no St. Mare in Quebec so that fact must be incorrect.
  • Julienne Denis born in L’Acadie Quebec (according to the 1851 Census)… this additional fact confirms the birth record we have found for Julienne Denis

The Deo/Deyo/Dion family in 1851 consisted of:

  • Dion (Deo), Joseph (father)
  • Dion (Deo/Denis), Julienne (mother)
  • Dion (Deo), Adelaide
  • Dion (Deo), Joseph
  • Dion (Deo), Julia
  • Dion (Deo), Ralph
  • Dion, Aurelie
  • Dion, Baptiste
  • Dion, Francois
  • Dion, Hilarie
Deo-Dion 1851 Canada Census

Source Materials- It’s almost magic!

I don’t know how it happens but it does, at least for me.

As I noted in an earlier post, not all source documents are easy to read. Often they are muddled, smudged, faded, and torn. Sometimes the authors had been quills, bad penmanship or unsteady hands.

Yet somehow this stuff is readable. Even when it’s not.

I know that sounds strange but I can assure you it is true. I don’t know how many times I have been pouring over documents looking for threads of information when suddenly in the midst of an illegible mass there appears a relative.

One particular case comes to mind. I was searching for a g-g-grandmother’s death record in an old Zeyer (German) Church Death Register. I had been going through pages and pages of poorly focused, blurry, palsied writings, where I swear the Pastor must have used his finger nails and not a quill to write the pages, when suddenly there she was! A friendly researcher sitting next to me heard me jump- we share that thrill at the Family History Center probably because we all work at little tables sitting in two neat lines in a very dark room.

I needed to be certain that I wasn’t just wishing something into this document, so I interrupted my neighbor’s train of thought, a second time, to ask for verification. Scarcely believing that I had just found something wonderful in this squiggly, blurry mass, I asked her if she could see what I saw; and she did. She saw my grandmother’s name, too.

Here’s the page and view…. what do you see?

Esther Euphrosina Landig geb. Hein- death-1

I am not certain if magic is the right term. I don’t know why these things jump off the page at me and others. As person who spends a lot of time working with engineers and discussing physics, I guess I could attribute this to Heisenberg’s Uncertainty Principle. Or, I could just be happy that I have found my g-g-grandmother.

I guess I’ll go with the latter.

Source Materials- Microfilm Tips & Warnings

For those of you who have not used genealogical source data before, I can assure you this is an adventure. In most ways, my experiences have been very positive as well as curious. I should also admit that almost all source material I have used has been either German or French Canadian. I have never either needed or used US English materials beyond that which is available in an online, computer accessible format for my research.

Whether your source materials are online or microfilmed they often provide many of the same challenges:

  • Script is often old and presented in unfamiliar styles ie. Fracteur or Gothic for German, Latin or Latinate for Roman Catholic, etc.
  • Oddly enough most of the original authors had no idea you would be attempting to read their writing some 100 or more years after it was written. As a result, it is often scribbled in a ‘short handed’ or abbreviated manner. This is especially the case for French Canadian records.
  • Frequently their quills were tired or their ink was weak. As a consequence, you get a lot of practice squinting and attempting to see things that are barely visible.
  • Some of the authors suffered maladies that made their writing difficult to decipher/ read. For example, I have had to plow through church records where the pastor obviously had Parkinson’s disease or a similar affliction.

I guess the bottom line is to be prepared. The joy of discovery can be extraordinary when working with original source documents but the work may be difficult and challenging. But as with most things in life, anything worth having is worth working for…

Source Materials- Familysearch & Family History

Probably one of the most valuable primary sources of genealogical information today is provided by the LDS (Latter Day Saints- Mormon) Church- FamilySearch.org.

The website itself is not really the most useful aspect of their service. In truth, I personally find the online components to their site to be less valuable then that of their primary competitor- Ancestry.com.

So what is good about the site you might ask. The best part of FamilySearch is their ability to find microfiche/film within the LDS archives and make it available to you! Squirreled away in a very hard find, dark corner are two crucial search functions:

  • one finds allows you enter an area or town name the ultimately informs you of the availability or unavailability of original source documents
  • the second search function informs you of the location and hours of your nearest LDS Family History Center where you can order the microfilms and read them.

The way the film procurement works is really quite simple. Once you find the items are available through the LDS, I recommend you go to (visit) your nearest Family History Center; it’s best if they are open when you arrive. Enter, sign-in and tell the person in charge that you would like to order a microfilm. They will help you with the order, always confirm the film numbers. Each film costs about $5.50 in the US. After the order is placed with the LDS archives, it takes about 3-4 weeks for the film(s) to arrive. Once they arrive, the Family History staff will call you to inform you of their arrival. You may then visit your Family History Center anytime thereafter, until the film rental expires, to read your ‘documents’.

For those of you who may have some trepidation in visiting an LDS Church, I can say that my experiences have been very positive. I have never been asked to join their Church or cajoled in any way.

Mary Deyo (Burnah/ Bonin)

Thank you to Barb Deyo for the following documentation.

Plattsburgh Daily Press – February 18, 1938

MRS. MARY DEYO OF ALTONA DIESMary Ann Bonah

Mrs. Mary Deyo of Altona died at her home yesterday morning at ten O’clock. She was 81 years old.

Mrs. Deyo had lived in Altona for the past forty years. Her husband, John Deyo, died 15 years ago. She leaves nine children: George Deyo of Altona, Jerome Deyo of “Plattsburgh; Henry Deyo of  Barre, VT.; Mrs. Celina Ladue of Altona; Napoleon Deyo of Sciota; Mrs. Fred Blair of Altona; Fred Deyo of Alona; Mrs. Frank Dragoon of Sciota and Frank Deyo of Altona. Twenty-five grand children and forty-five great grand children also survive.

Funeral services will be held in Holy Angels church at Altona Saturday morning at ten o’clock.  Burial will be in the church cemetery.

Before you start

A very important dimension of genealogy involves history and context. You may already know that and if so, perhaps this posting is not for you. However for those of you who do NOT remember your geography and history, here are some recommendations. These recommendations are based on the assumptions that:

  • our ancestors lived in a time and place where governments existed,
  • boundaries and regions were known,
  • customs and mores prevailed, and
  • languages were spoken, written, and read.

(Note: Please be attuned to the fact that any one of the above can and will impact your ability to understand and interpret the data you “dig up.”)

Having set this simple stage let’s move on to the recommendations.

Before you start research in an area where you are unfamiliar or uncertain with any of the dimensions of the first list, read. By that I mean, brush up on the history of the time and region in which you research. Become familiar with what was going on where your family members lived. Develop an understanding of what normal for them, these ‘things’ may distinctly different from what is considered normal today.

It is fairly easy today to become acquainted with the basics of the past and upgrade your understanding. Tools you should consider in this area include:

  • Wikipedia
  • Google
  • Wikimedia
  • History.com
  • Language translation sites
  • Church and Religious History sites
  • Your library
  • The Internet Archive

Any or all of these can and will provide you with quick access to information. Use it. Understand a bit about the past, it will help you to better interpret what you read in the records you find.

George Deyo update

The mystery of George Deyo’s death is solved.  Here is the text of his obituary:

The obit was dated Oct. 19, 1942 and the date of death was Oct. 17, 1942.

GEORGE DEYO TO BE BURIED AT ALTONA

Funeral services for George Deyo, 78, who died at the home of his sister, Mrs. Fred Belair of Altona, at 7 o’clock, Saturday morning, will be held at the Holy Angel’s church at Altona at 9:30 o’clock, this morning. Burial will take place in the church cemetery.

Survivors include nis wife, three daughters, Mrs. E. Perry of Plattsburgh; Mrs. L. Rabideau of East Hampton, Mass.; and Miss Dora Deyo of Altona; four sons, Edward Deyo, of Shirley, N.H.; Lawrence Deyo of Altona; Clarence Deyo of Altona and Gerald Deyo of VS. Army; three sisters, Mrs. Fred La-Due and Mrs. Fred Belair of Altona; Mrs. Lillian Dragoon of Sciota; and five brothers, Jerome Deyo of Plattsburgh, Henry Deyo of Randolph, Vt., Napoleon Deyo of Sciota, Fred Deyo and Frank Deyo of Altona.

Eli Deyo 1850-1924

[written by Wilfred Frank Deyo circa 1982]

Eli Deyo was born in Lacolle, Province of Quebec, Canada around the year 1850 according to a copy of the marriage certificate issued to him by the Town of Alburg, Vermont when he married Miranda BABBA in Alburg, Vermont on January 6, 1875. He gave his age then as 23. Also according to this marriage certificate this was the second marriage for Eli DEYO and the first for Miranda Babba. The writer has had no success in trying to learn more about Eli’s first marriage-whether it took place in Canada or the United States. Research will continue in an attempt to learn more about this event.

The United States “Special Census of 1896″ for the Town of Altona, Clinton County, New York indicates that Eli Deyo was married to a 2nd wife by the name of Flora Babbia. It is not known at this time if this is an error or whether when Miranda Babba/Babbin died Eli married her sister or other relative names Flora Babbin.

Should the “Special Census of 1896 records be correct in showing Eli Deyo being married to two different women at those times by the name of BABBIN then it means that at that point in time Eli Deyo had been married three times. The name Babbin as recorded in New York State has to be in error as the name was correctly known and spelled as BABBA in Alburg, Vermont. Miranda Babba was born in Alburg, Vermont around the year 1853, the daughter of George And Liza Babba. It is not known(if in fact the record is correct) where Eli Deyo married Flora Babbin, Perhaps New York State.

Later records indicate that Eli Deyo must have become a widower again following the special census of 1896 in Altona, New York and subsequently married a widow by the name of Philomina (LaFountain) Derry. She had four daughters by her previous husband. It is also believed that, she was born in Malone, New York on April 18, 1859.

Eli Deyo died in Springfield, Massachusetts on January 16,1924 at the age of 72 years, 9 months and 1 day. He is buried in the St. Mary’s Cemetery in Hampden, Massachusetts.

elideyo-by-wdeyo

(document converted from the original text scan with minor edits and spelling corrections by Mark F. Rabideau on 20 February 2010)

%d bloggers like this: